Письмо Союза писателей Кабардино-Балкарии президенту Кабардино-Балкарской Республики Печать

 

Союз писателей России
Союз писателей Кабардино-Балкарии
ПРАВЛЕНИЕ


№ 01/2-51
«18» июля 2008г.

Президенту
Кабардино-Балкарской Республики
Канокову А.Б.

Уважаемый Арсен Баширович!

Вот уже около двух десятков лет мы являемся свидетелями кардинальных изменений в кабардино-балкарском обществе, обусловленных новым демократическим курсом Российского государства.

Однако наряду с прогрессивными переменами, радующими всех и каждого, проявились чуждые балкарцам и кабардинцам правила бытия, при которых, как ядовитые травы, пустили корни лицемерие, профанация фактов истории, вседозволенность.
 
 
Мы понимаем, что любая перестройка имеет свои издержки. Но мы уверены и в том, что они ни в коем случае не должны отражаться на нравственном здоровье населения, а в нашем случае – и на самочувствии субъектообразующих народов – балкарского и кабардинского.

На наш взгляд, теперь мы не вправе называть кабардино-балкарское общество здоровым. С каждым днём оно всё дальше и дальше отходит от сложившихся столетиями духовных ориентиров, благодаря которым наши народы поддерживали добрососедские отношения.

Идёт активное и очевидное торможение духовного и экономического развития балкарского народа, высокий потенциал которого позволяет пока ещё ему выживать даже в таких экстремальных условиях.

Средства массовой информации трубят о расцвете Кабардино-Балкарии, о подъёме и возрождении её экономики и культуры, а в качестве витрины, подтверждающей этот расцвет, предлагают взглянуть на центральные улицы и проспекты г. Нальчика, когда жители многих наших селений живут на грани нищеты.

Создается впечатление, что в последние годы кому-то очень хочется дестабилизировать ситуацию в Кабардино-Балкарии. Нам непонятно, например, как можно было принять закон о так называемых межселенных территориях, который практически лишает балкарский народ его исконной среды обитания. И это не единичный случай. За счет дискриминации балкарского народа некоторые влиятельные деятели из определенных кругов пытаются выглядеть радетелями интересов кабардинского народа, отвлекая тем самым его от реальных насущных проблем на искусственно раздуваемые национальные противоречия.

Этими «горе-спасителями нации» движет желание добиться дешевого авторитета среди своих соплеменников. История кабардинского народа не нуждается в том, чтобы ее модернизировали, вопреки архивным материалам, выдавая желаемое за действительное. История народа не сказка, не художественный вымысел, а система реальных фактов и событий, подтвержденных архивными источниками.

Наверное, каждый из нас хорошо знает, что «историческое сочинительство» свойственно народу с бедным прошлым, стремлением и желанием восполнить его тем, что в нем отсутствует. Новоявленные же «защитники нации», передергивая исторические факты, пытаются принизить национальное достоинство балкарского народа, показать его изгоем в исторической жизни республики, стереть его прошлое. Однако стереть прошлое народа невозможно – оно передается из поколения в поколение, оно запечатлено во множестве архивных источников, в книгах и научных сборниках, успевших войти в духовную жизнь народов России.

Дискриминационная по отношению к балкарскому народу политика включает в себя и следующее:

1. Идет процесс тотального переименования названия улиц, площадей, культурных, научных и учебных заведений, спортивных центров, городского парка, установка памятников представителям исключительно кабардинской национальности, малоизвестным лицам и «победным» сражениям над братскими народами.

Дело доходит до абсурда. Недавно ученые мужи из КБ ИГИ выдвинули предложение назвать одну из вершин Эльбруса именем К. Атажукина.

А чего стоит переименование, к примеру, улицы имени Гагарина в улицу имени Идарова, который ничем не прославился, кроме как был родителем Марии! Это вызывает саркастическую улыбку не только у тех, кто хорошо знает историю. Но переименование состоялось! Видимо, аргумент для руководства был более убедителен: «Идаров прежде всего наш, кабардинец, а Гагарин Юрий – всего       лишь русский парень». Считаем недопустимым переименование улицы имени первого покорителя космоса, прославленного сына России, гордости каждого, кто себя считает россиянином.

2. Назначение руководителями русскоязычных газет, журналов, радио, телевидения, театров, музыкальных учреждений, а также издательства, полиграфии, творческих союзов, вузов и их кафедр, НИИ лиц только одной национальности –  кабардинской. Мы не можем мириться с недостаточной представленностью балкарского народа в структурах власти.

3. Тамада «Адыгэ Хасэ» одновременно является главным редактором республиканской газеты «Адыгэ псалъэ». Не имея на то юридического права, он постоянно выпускает на русском языке многостраничные цветные иллюстрированные т. н. вкладыши, где пропагандирует среди своих читателей ложь о первовосходителях на Эльбрус, о неизвестных истории «канжальских сражениях». Нетрудно также понять, какую цель преследует господин Хафицэ, именуя на страницах государственной газеты Эльбрусский район Ошхамаховским.

4. История и культура балкарского народа в изложении преподавателей вузов и СШ, а также в ряде учебников выглядят довеском к истории и культуре кабардинцев. Некоторые преподаватели, самоуверенно причисляя себя к интеллигентам, доходят до такой низости, что начинают преследовать балкарских школьников и студентов, которые осмеливаются отстаивать свое национальное достоинство. Количество научных работ по истории Балкарии чрезвычайно мало. Причины совершенно ясны: нет целенаправленной государственной программы подготовки научных работников, при том, что сейчас в КБ ИГИ трудится только горстка балкарцев.

5. Ведется беспрецедентная борьба против Института археология Кавказа, возглавляемого балкарцем. Эта борьба стала еще более ожесточеннее с приходом нового министра культуры и информационных коммуникаций.

Большую часть своего времени руководство института и ученые вынуждены тратить на бессмысленные тяжбы с различными проверяющими организациями, преследующими только одну цель – любым способом не дать институту работать и развиваться,  или ликвидировать его вообще.

Подобных вышеперечисленным негативных явлений можно было избежать, если бы депутаты Парламента КБР и руководители разного уровня своевременно ставили и добивались решения назревших проблем. К сожелению, этого не происходит. Со своей стороны мы предлагаем следующее решение, не ущемляющее ничьи интересы и способствующее взаимоуважению и взаимопониманию наших народов:

1. Прекратить практику произвольного переименовывания названий улиц, площадей, населенных пунктов, топонимов и гидронимов и вернуть прежние названия.

2.  Пересмотреть кадровую политику в области культуры – и не только – в пользу интернационального подхода.

3. Изъять из пользования учебники и методические пособия, принижающие историю и культуру балкарского народа, в частности, подготовленные такими авторами, как Думанов X., Унежев К, Бгажноков Б, Боров В., Кажаров В., Дзамихов К. Принять административные меры по отношению к педагогам, преследующим балкарских школьников и студентов за инакомыслие.

4. Создать на базе КБ ИГИ два НИИ, занимающихся исследованиями языков, культур и историй балкарского и кабардинского народов.

5. Воздержаться от постоянных нападок и создание помех деятельности Института археологии Кавказа.

6. Прекратить гонения на Совет Старейшин балкарского народа, защищающего интересы народа в рамках действующей Конституции РФ.

В своем Послании Парламенту КБР Вы, уважаемый Президент, четко и недвусмысленно сказали: «Категорически не приемлю самоустранение и роль стороннего наблюдателя со стороны общественности, когда отдельные деструктивные силы предпринимают попытки дестабилизировать ситуацию в республике».

Мы считаем, что эти слова относятся и к нам, членам Союза писателей России.

Если мы действительно творческие люди и умеем прислушиваться к голосу временя, а самое главное – к голосу совести, мы обязаны говорить правду, как бы она ни была горька.

Надеемся, что Обращение будет правильно понято и принято как Вами, уважаемый Президент, так и общественностью Кабардино-Балкарии.

Обращение принято на общем собрании балкарских писателей – членов Союза писателей России, состоявшемся 16 июля 2008 года.

Подписали  40 балкарских писателей из 42.


1.    Аликаев Владимир Дагуатбиевич
2.    Ахматова Любовь Чепелеуовна
3.    Ахматова Сафарият Сагитовна
4.    Байдаев Муса Керимович
5.    Байзуллаев Али Локманович ( не подписал)
6.    Бегиев Абдуллах Мустафаевич
7.    Беппаев Муталип Азнорович
8.    Берберов Бурхан Абуюсуфович
9.    Биттирова Аминат Абдуллаевна
10.    Биттирова Тамара Шамшудиновна
11.    Болатов Юруслан Харунович
12.    Гадиев Ибрагим Маткериевич
13.    Геккиев Магомет Батталович
14.    Глашев Борис Ахияевич
15.    Гуртуев Салих Султанбекович
16.    Гуртуев Эльдар Бертович
17.    Додуев Аскер Тауканович
18.    Жулабов Узеир Алиевич
19.    Занкишиев Хусей Хаджидаутович
20.    Зумакулова Танзиля Мустафаевна (не подписала)
21.    Кучинаев Ануар Юсупович
22.    Кучинаев Магомет Юсупович
23.    Кучмезова Раиса Ахматовна
24.    Макитов Сафар Исхакович
25.    Мизиев Каншауби Адраевич
26.    Моттаева Светлана Мустафаевна
27.    Мусукаева Сакинат Азноровна
28.    Ольмезов Мурадин Мусаевич
29.    Созаев Ахмат Султанович
30.    Табаксоев Мухтар Хасанович
31.    Таумурзаев Далхат Магомедович
32.    Текуев Жамал Махаевич, 
33.    Теппеев Алим Магаметович;
34.    Токумаев Жагафар Зубеирович
35.    Толгуров Зейтун Хамитович
36.    Толгуров Тахир Зейтунович
37.    Урусбиева Фатимат Анваровна
38.    Уянов Оюс Хасанович
39.    Чипчиков Борис Магомедович
40.    Шаваев Хасан Исмаилович
41.    Эфендиев Салих Ибрагимович
42.    Аттоев Магомет  Хасимович